Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Лукашенко объяснил, как разговаривает с Кочановой без мобильных телефонов
  2. Спортсмены меняли имена, команды и изображали судей. Подробности о масштабной схеме договорных матчей, которые транслировались на 1XBET
  3. «Беларусь является союзником России в войне». ISW о том, зачем воздушные шары с беларусской территории атакуют вильнюсский аэропорт
  4. Чтобы попасть утром, очередь занимали с вечера. Рассказываем историю магазина, где бывал каждый минчанин и многие беларусы
  5. Литовские фуры отгонят на неработающий погранпереход, где могут применить «все предусмотренные законом меры»
  6. Вернулся в соцсети один из гродненских блогеров, обвиненных в мошенничестве со сбором на лечение ребенка. Вот что он рассказал
  7. Трамп назначит специального посланника по Беларуси. Он поблагодарил Лукашенко и анонсировал освобождение политзаключенных
  8. Стало понятно, куда двинется курс доллара в ноябре: прогноз для валют
  9. Милиция грозила «административкой» тем, кто не придет в комиссию по «тунеядцам». Теперь дошло до реального наказания
  10. Литва снова обратится к Минску из-за застрявших фур — на этот раз на более высоком уровне
  11. «В следующий раз будешь думать дважды». Электромобиль беларуски «сгорел» на зарядке — по делу вынесли первый в своем роде приговор


/

Самолет главы Еврокомиссии Урсулы фон дер Ляйен столкнулся с серьезными помехами GPS при посадке в болгарском Пловдиве 31 августа. Из-за этого навигационные системы самолета отказали, и пилоту пришлось приземляться, ориентируясь по бумажным картам. Предполагается операция по целенаправленному вмешательству со стороны РФ, пишет Financial Times со ссылкой на три осведомленных источника.

Председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен. Фото: пресс-служба Еврокомиссии
Председатель Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен. Фото: пресс-служба Еврокомиссии

Представители болгарской службы воздушного движения подтвердили инцидент и отметили рост случаев глушения и подмены GPS-сигналов с февраля 2022 года, особенно в странах Восточной Европы и в Балтийском регионе.

Такие действия, известные как «глушение» и «спуфинг» GPS, изначально использовались военными и спецслужбами для защиты стратегических объектов, но сейчас ими нередко пользуются для нарушения работы гражданской авиации и других инфраструктур. Подобные действия, традиционно применяемые военными и спецслужбами для защиты стратегических объектов, в последние годы чаще используются для нарушения гражданской жизни.

В ходе визита фон дер Ляйен обсудила с болгарскими властями укрепление оборонной готовности ЕС на фоне войны России против Украины и посетила завод по производству боеприпасов. После визита самолет благополучно покинул Пловдив.

Напомним, страны Балтии еще в прошлом году обвиняли Россию в подавлении сигналов GPS в Балтийском море, что мешало авиации. Тогда из-за помех навигации два самолета авиакомпании Finnair были вынуждены вернуться в точку отправления с середины маршрута.