Вы можете отправить нам 1,5% своих польских налогов
Беларусы на войне
  1. «Подходы меняются». Почему посланник Трампа позволил себе рассказать непубличные детали переговоров с Лукашенко
  2. Мелания Трамп опровергла слова Лукашенко о том, что она якобы просила его поговорить с Путиным насчет вывезенных украинских детей
  3. «Попробуй-ка меня побей прямо сейчас». Бывший сотрудник ГУБОПиК попал за решетку в отряд с политическими
  4. Почему Беларусь стала часто появляться в американском кино и сериалах? Узнали у профессионалов
  5. «Там большое количество контактных лиц». В Солигорске проводят эпидрасследование в связи с заражением гепатитом С
  6. В апреле заработает валютное ограничение. Оно затрагивает население
  7. «Позволили жить свою жизнь». Эксперт о новых подробностях в деле пропавшей (и нашедшейся) Анжелики Мельниковой
  8. «Калийные удобрения из Беларуси должны идти через Литву». Джон Коул — о снятых с Минска санкциях
  9. «Я пошутил». Спецпосланник Трампа Джон Коул — о своих словах про Беларусь
  10. Как пропагандисты отреагировали на выступление Джона Коула, который откровенно рассказал подробности переговоров с Лукашенко
  11. Чиновники анонсировали налоговое новшество. Скорее всего, оно понравится людям
  12. Правительство вводит новшество, которое касается отдыха населения
  13. Врачи сказали беларусу, что ему осталось жить около двух недель. Рассказываем, как он использовал это драгоценное время


Министры иностранных дел Латвии, Литвы и Эстонии обвинили Россию в подавлении сигналов GPS в Балтийском море, что мешает авиации, пишет Financial Times. Издание уточнило, что на днях из-за помех навигации два самолета авиакомпании Finnair были вынуждены вернуться в точку отправления с середины маршрута.

Фото: pixabay.com
Калининград. Фото: pixabay.com

«Ситуация в балтийском регионе вблизи российских границ теперь становится слишком опасной, чтобы ее игнорировать», — сказал в разговоре с изданием министр иностранных дел Литвы Габриэлюс Ландсбергис

Министр иностранных дел Латвии Байба Браже добавила, что страны Балтии «серьезно относятся к инцидентам» с GPS и «контактируют с коллегами из других государств» по этому вопросу.

«Мы рассматриваем происходящее с GPS как часть враждебной деятельности России и обязательно обсудим это с нашими союзниками. Такие действия представляют собой гибридную атаку и несут угрозу для нашей безопасности»,— сказал FT глава МИД Эстонии Маргус Цахкна.

По оценкам эксперта, как пишет FT, нарушение качества сигналов затронуло десятки тысяч гражданских рейсов за последние месяцы. Один из анонимных чиновников в разговоре с газетой предположил, что происходящее связано с попытками Москвы защитить Калининградскую область от возможных атак украинских беспилотников.