Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Можно ли православным отмечать Рождество 25 декабря, и что тогда делать 7 января? Спросили у священника
  2. «Як ты сюды патрапіў, рабочы?». Алесь Беляцкий рассказал, как к нему в колонию приезжал Роман Протасевич
  3. Эксперты рассказали, чего добивается Россия в переговорах, чтобы получить более выгодное положение для повторного вторжения в будущем
  4. На больших выходных в Беларуси объявили оранжевый уровень опасности. Каких сюрпризов от погоды стоит ждать
  5. «Он не может отойти, это что-то личное». Почему Лукашенко так активно следит за событиями в демсилах — мнение Артема Шрайбмана
  6. На военном факультете БГУИР висит флаг ЧВК Вагнера. Снимки случайно опубликовал сам университет
  7. Путин еще в 2001-м говорил Бушу, что Украина «веками была частью России», и грозил проблемами. В США опубликовали стенограммы


Турция 31 мая обратилась к Организации Объединенных Наций, потребовав изменить ее наименование на Türkiye вместо обозначений, характерных для соответствующих официальных языков организации. Об этом сообщил в Twitter глава МИД Турции Мевлют Чавушоглу.

Фото: Twitter / @Mevlüt Çavuşoğlu
Фото: Twitter / @Mevlüt Çavuşoğlu

Дипломат отметил, что нововведение принято в рамках шагов Анкары, нацеленных на повышение престижа страны на международной арене.

«Письмом, которое я направил сегодня на имя Генерального секретаря ООН, мы регистрируем название нашей страны на иностранных языках в ООН как „Türkiye“. Пусть это пойдет нам на благо!» — написал Чавушоглу.

Таким образом, отныне название Turkiye («Туркийе») будет использоваться на всех международных форумах и в официальных документах, где раньше применялись различные этнонимы (Turkey, Turkei, Turquie и т.д.).

В конце прошлого года президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган подписал указ об использовании слова «Турция» в качестве бренда, согласно которому в экспортной турецкой продукции вместо слов Made in Turkey (в английском языке слово turkey обозначает индейку) должна использоваться фраза Made in Türkiye.

Кроме того, турецкий президент тогда постановил использовать название страны на других языках без перевода и во всех видах международной деятельности и в официальной переписке. Было указано, что это слово «наилучшим образом представляет и выражает культуру и ценности турецкой нации».