Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Больше не безопасно. Беларусов призвали не спешить кликать на первые ссылки в поиске Google
  2. У синоптиков для беларусов две новости. Хорошая — в страну идет потепление
  3. «Народ начал подуспокаиваться». Глава КГК рассказал о «нехорошей тенденции» после взбучки от Лукашенко
  4. Помните, Лукашенко недавно отправил в отставку главу Витебской области? Из закрытого документа узнали, в чем тот провинился
  5. С 11 февраля для замены паспорта нужно будет принести справку из военкомата
  6. Одна из стран Европы переходит на электронные визы. Что это значит для беларусов
  7. Россия придумала «контрнаступление ВСУ» на границе Запорожской и Днепропетровской областей, чтобы скрыть свою прежнюю ложь — вот какую
  8. Его работы красуются в учебниках, а одна даже украшала наши деньги. Об этом уроженце Беларуси многие слышали, но мало знают — кто он
  9. «Послал вслед за русским кораблем». В Вильнюсе работающая в супермаркете беларуска попала в языковой скандал
  10. Лукашенко отказался лететь в США, так как у него есть «более важные дела» — Эйсмонт
  11. «Совершил самую большую ошибку». Известнейший биатлонист стал олимпийским призером — и сообщил всему миру об измене
  12. «Лукашенко не хочет быть частью России». Мария Колесникова дала интервью беларусским журналистам


Три дня назад известная британская компания Neal’s Yard Dairy сообщила, что у нее украли 22 тонны сыра. Мошенники, выдающие себя за оптовых торговцев, обманом заполучили крупную партию элитных сыров на сумму более 300 000 фунтов (около 390 тысяч долларов). Один из производителей заявил, что продукцию могли продать за границу — в Россию или на Ближний Восток, пишет Русская служба Би-би-си.

Фото: Neal's Yard Dairy
Элитные сыры. Фото: Neal's Yard Dairy

Компания Neal’s Yard Dairy полагала, что имеет дело с оптовыми торговцами, поставляющими сыр крупному французскому ритейлеру. Мошенники успели получить 950 кругов сыра весом более 22 тонн прежде чем выяснилось, что их фирмы не существует. Это был элитный чеддер: Hafod Welsh, например, продается по 19,90 фунта за 300 г, Westcombe — по 7,15 фунта за 250 г, Pitchfork — по 11 фунтов за 250 г.

Патрик Холден, владелец валлийской фермы, где делают чеддер Hafod, назвал произошедшее хитроумным трюком и заявил, что груз могли продать в Россию или на Ближний Восток.

«Они уже получили 300 тысяч фунтов, эти преступники, и если они продадут сыр, то получат еще больше», — сказал Холден в интервью Би-би-си Radio 4. Он признался, что и он, и Neal’s Yard обрадовались большому заказу.

В индустрии, по его словам, все держится на связях и на доверии, потому что отрасль небольшая.

«Еще больший шок вызывает то, что это произошло с продуктом, весь путь которого от производителя до конечного потребителя славится своей прозрачностью и опирается на открытость и доверие», — подчеркнул Холден.

Лондонская полиция подтвердила, что начато расследование по делу о краже крупной партии сыра.