Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Литва снова обратится к Минску из-за застрявших фур — на этот раз на более высоком уровне
  2. «Местная охрана была удивлена». Во время визита в Австралию Светлана Тихановская передвигалась по Сиднею на Uber
  3. «Беларусь является союзником России в войне». ISW о том, зачем воздушные шары с беларусской территории атакуют вильнюсский аэропорт
  4. Стало понятно, куда двинется курс доллара в ноябре: прогноз для валют
  5. Трамп назначит специального посланника по Беларуси. Он поблагодарил Лукашенко и анонсировал освобождение политзаключенных
  6. «В следующий раз будешь думать дважды». Электромобиль беларуски «сгорел» на зарядке — по делу вынесли первый в своем роде приговор
  7. Вернулся в соцсети один из гродненских блогеров, обвиненных в мошенничестве со сбором на лечение ребенка. Вот что он рассказал
  8. Спортсмены меняли имена, команды и изображали судей. Подробности о масштабной схеме договорных матчей, которые транслировались на 1XBET
  9. Лукашенко объяснил, как разговаривает с Кочановой без мобильных телефонов
  10. Первый беларусский учебник по географии был под запретом сразу в четырех странах. Прочитали его и рассказываем самое интересное
  11. Милиция грозила «административкой» тем, кто не придет в комиссию по «тунеядцам». Теперь дошло до реального наказания
  12. Чтобы попасть утром, очередь занимали с вечера. Рассказываем историю магазина, где бывал каждый минчанин и многие беларусы
  13. Литовские фуры отгонят на неработающий погранпереход, где могут применить «все предусмотренные законом меры»
  14. Лукашенко обратился к принципиальному «недружественному» соседу с просьбой «не рисковать» и «не замыкать границы»


Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) сообщила, что будет использовать новый термин для оспы обезьян — mpox. Такое решение приняли, чтобы избежать расистских и стигматизирующих высказываний. Об этом говорится в заявлении организации.

Фото: Reuters
Фото: Reuters

«После серии консультаций с мировыми экспертами ВОЗ начнет использовать новый предпочтительный термин mpox в качестве синонима обезьяньей оспы (в настоящее время — monkeypox на английском языке. — Прим. ред.). Оба названия будут использоваться одновременно в течение одного года, пока термин „обезьянья оспа“ будет выведен из употребления», — сообщили в пресс-службе ВОЗ.

В ВОЗ рассказали, что в этом году, когда расширилась вспышка оспы обезьян, в интернете и некоторых сообществах появились «расистские и стигматизирующие высказывания».

Напомним, решение о переименовании заболевания было принято этим летом. Оно было связано с открытым письмом ученых, которые считают, что нынешнее название не соответствует рекомендациям ВОЗ, в которых указано, что стоит избегать географических регионов и названий животных. Ранее такая ситуация сложилась с коронавирусом SARS-CoV-2 — после того, как его начали называть китайским или уханьским.

В организации подчеркнули, что переносчик оспы обезьян, которая была обнаружена у самых разных млекопитающих, остается неизвестным.