Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Доллар переходит в стадию роста: какими будут курсы в феврале? Прогноз по валютам
  2. Протасевич рассказал, как работа в КГБ помогает ему на провластном телеканале
  3. Крупная IT-компания увольняет 23% команды в Польше. Значительная часть сотрудников офиса — беларусы, релоцированные в 2022 году
  4. Больше не безопасно. Беларусов призвали не спешить кликать на первые ссылки в поиске Google
  5. Лукашенко говорил, на что можно потратить деньги, сэкономленные на освещении. Стали известны подробности этих планов
  6. «Не бросались на задачу с криками „За Михалыча“». Тур — о том, почему Лукашенко рассердился на аплодисменты уволенному топ-чиновнику
  7. «Послал вслед за русским кораблем». В Вильнюсе работающая в супермаркете беларуска попала в языковой скандал
  8. Россия имитирует новое наступление на севере Украины — ISW
  9. Умер старейший католический иерарх Беларуси епископ Казимир Великоселец
  10. Один из самых известных беларусских актеров стал водителем автобуса в Польше
  11. Популярная блогерка из Минска работает в Израиле уборщицей и рассказывает, сколько получает
  12. «Народ начал подуспокаиваться». Глава КГК рассказал о «нехорошей тенденции» после взбучки от Лукашенко


/

В Воложине к «Дажынкам» отреставрировали здание иешивы и установили информационные таблички. На одном из указателей телеграм-канал «Спадчына» заметил ошибки.

Надпись c ошибками на беларусском языке и иврите. Фото: Telegram/spadczyna
Надпись c ошибками на беларусском языке и иврите. Фото: Telegram/spadczyna

На табличке возле скульптурной группы «Раввин и поэт» правильно выполнена лишь надпись на русском языке, а в беларусской версии и на иврите допущены ошибки.

Так, в беларусском переводе вместо слова «група» написали «гурт», а вместо «рабін» — «раввін».

В переводе на иврит надпись сделана в неправильном направлении (нужно было справа налево, а сделали слева направо, как в европейских языках).