Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. Его работы красуются в учебниках, а одна даже украшала наши деньги. Об этом уроженце Беларуси многие слышали, но мало знают — кто он
  2. С 11 февраля для замены паспорта нужно будет принести справку из военкомата
  3. «Лукашенко не хочет быть частью России». Мария Колесникова дала интервью беларусским журналистам
  4. Лукашенко отказался лететь в США, так как у него есть «более важные дела» — Эйсмонт
  5. Больше не безопасно. Беларусов призвали не спешить кликать на первые ссылки в поиске Google
  6. «Совершил самую большую ошибку». Известнейший биатлонист стал олимпийским призером — и сообщил всему миру об измене
  7. «Послал вслед за русским кораблем». В Вильнюсе работающая в супермаркете беларуска попала в языковой скандал
  8. Россия придумала «контрнаступление ВСУ» на границе Запорожской и Днепропетровской областей, чтобы скрыть свою прежнюю ложь — вот какую
  9. У синоптиков для беларусов две новости. Хорошая — в страну идет потепление
  10. «Народ начал подуспокаиваться». Глава КГК рассказал о «нехорошей тенденции» после взбучки от Лукашенко
  11. Одна из стран Европы переходит на электронные визы. Что это значит для беларусов
  12. Помните, Лукашенко недавно отправил в отставку главу Витебской области? Из закрытого документа узнали, в чем тот провинился


Ряд российских книгоиздателей намерены обходить запрет на публикацию международных бестселлеров с помощью саммари — пересказа без прямого цитирования. В частности, в таком формате в нескольких издательствах скоро выйдут мемуары принца Гарри Spare («Запасной»), сообщает «КоммерсантЪ».

Мемуары принца Гарри "Spare" в книжном магазине в Лондоне. 10 января 2023 года. Фото: Reuters
Мемуары принца Гарри Spare в книжном магазине в Лондоне. 10 января 2023 года. Фото: Reuters

За рубежом Spare вышла 10 января. Однако издательство Penguin Random House, которому принадлежат права на книгу, прекратило работу с российским рынком после вторжения в Украину. Поэтому русскоязычных читателей решили познакомить с бестселлером при помощи пересказа без прямого цитирования.

Как сообщил изданию гендиректор «Эксмо» Евгений Копьев, в саммари будут изложены ключевые идеи книги без использования отрывков оттуда.

— Автор саммари прочитала книгу на английском и пересказала своим языком, — объяснил он.

Таким же образом в «Эксмо» планируют издать книгу «Не ной» Джен Синсеро, права на которую истекли в прошлом году. По словам топ-менеджера, выпуск произведений в виде пересказа поможет «частично решить проблему доступности новинок нон-фикшен» для русскоязычной аудитории.

Пересказом зарубежных бестселлеров вместо публикации полной версии занялись и в издательстве Smart Reading — там тоже выпустят мемуары принца Гарри в изложении.