Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «В следующий раз будешь думать дважды». Электромобиль беларуски «сгорел» на зарядке — по делу вынесли первый в своем роде приговор
  2. Стало понятно, куда двинется курс доллара в ноябре: прогноз для валют
  3. Лукашенко объяснил, как разговаривает с Кочановой без мобильных телефонов
  4. «Местная охрана была удивлена». Во время визита в Австралию Светлана Тихановская передвигалась по Сиднею на Uber
  5. Первый беларусский учебник по географии был под запретом сразу в четырех странах. Прочитали его и рассказываем самое интересное
  6. Лукашенко обратился к принципиальному «недружественному» соседу с просьбой «не рисковать» и «не замыкать границы»
  7. Литва снова обратится к Минску из-за застрявших фур — на этот раз на более высоком уровне
  8. Проверка нашла «ред флаги» в частных медцентрах, популярных у пациентов. Речь не о качестве лечения
  9. Спортсмены меняли имена, команды и изображали судей. Подробности о масштабной схеме договорных матчей, которые транслировались на 1XBET
  10. Милиция грозила «административкой» тем, кто не придет в комиссию по «тунеядцам». Теперь дошло до реального наказания
  11. Литовские фуры отгонят на неработающий погранпереход, где могут применить «все предусмотренные законом меры»
  12. Трамп назначит специального посланника по Беларуси. Он поблагодарил Лукашенко и анонсировал освобождение политзаключенных
  13. «Беларусь является союзником России в войне». ISW о том, зачем воздушные шары с беларусской территории атакуют вильнюсский аэропорт


Количество людей в возрасте 100 лет и старше в Японии достигло рекордного уровня, приблизившись к 100 тысячам человек, сообщило правительство страны. Причем подавляющее большинство из них — 88% — женщины. В чем их секрет? Ответ на этот вопрос попыталась найти Би-би-си.

74-летний Сарувака Киёсиэ, член единственного в Японии брейк-данс клуба, состоящего из пожилых людей Ara Style Senior, позирует для портрета после тренировки в Токио, Япония, 24 мая 2024 года. Фото: Reuters
74-летний Сарувака Киёсиэ, член единственного в Японии брейк-данс клуба, состоящего из пожилых людей Ara Style Senior, позирует для портрета после тренировки в Токио, Япония, 24 мая 2024 года. Фото: Reuters

Число долгожителей в Японии в сентябре увеличилось до 99 763 человек, установив новый рекорд уже 55-й год подряд, сообщило Министерство здравоохранения Японии.

Министр здравоохранения Такамаро Фукока поздравил 87 784 женщин и 11 979 мужчин с долголетием и выразил «признательность за их многолетний вклад в развитие общества».

В Японии самая высокая продолжительность жизни в мире, и неудивительно, что она часто оказывается родиной старейших жителей Земли (хотя некоторые исследования оспаривают данные о реальном числе долгожителей в мире).

В то же время общество Японии являются одним из самых быстро стареющих. Японцы часто придерживаются более здорового питания, но уровень рождаемости в стране остается низким.

114-летняя Сигэко Кагава из Яматокориямы, пригорода города Нара — самая старая женщина в Японии. А самый старый мужчина — 111-летний Киётака Мизуно, из прибрежного города Ивата.

Свежие данные были опубликованы 15 сентября, накануне Дня пожилых людей Японии. В этот день все новые долгожители получают поздравительные письма и серебряные чашки от премьер-министра страны. По данным Министерства здравоохранения, 52 310 человек получили поздравления в этом году.

Групповая зарядка и здоровая диета

В 1960-х население Японии достигло исторического минимума по количеству людей 100 лет и старше среди стран «Большой семерки», но за последние десятилетия ситуация значительно изменилась.

Когда в 1963 году правительство страны провело опрос долгожителей, их оказалось всего 153 человека. В 1981 году эта цифра увеличилась до 1000, а к 1998 году достигла 10 тысяч человек.

Более высокая продолжительность жизни в основном объясняется снижением смертности от болезней сердца и распространенных в мире форм рака, в частности, рака молочной железы и простаты.

Благодаря диете с небольшим содержанием красного мяса и высокой долей рыбы и овощей в Японии низкий уровень ожирения, считающегося основным фактором, способствующим развитию рака и сердечно-сосудистых болезней.

Уровень ожирения особенно низок среди женщин, что в некоторой степени объясняет, почему их продолжительность жизни выше, чем у мужчин.

В то время как количество сахара и соли в рационе остального мира увеличивалось, Япония пошла другим путем и с помощью кампании общественного здравоохранения сумела убедить людей сократить их потребление.

Но дело не только в диете. Японцы, как правило, остаются активными и в более старшем возрасте. Они гуляют гораздо больше, чем пожилые люди в США и Европе, а автомобилям предпочитают общественный транспорт.

Ежедневная групповая гимнастика Radio Tais, созданная, чтобы укреплять чувство общности и заботиться об общественном здоровье, стала частью японской культуры с 1928 года. Трехминутные упражнения показывают по телевидению и выполняют небольшими группами по всей стране.

Однако несколько исследований поставили под сомнение достоверность количества долгожителей в мире, предполагая, что цифры могут быть завышены из-за ошибок в данных, ненадежности официальных документов и отсутствия свидетельств о рождении.

Правительственная проверка семейных реестров в Японии в 2010 году обнаружила более 230,000 тысяч человек, значащихся в документах как люди возраста 100 лет и старше, которых никто не смог найти, причем некоторые из них, как оказалось, умерли десятки лет назад.

Неправильный подсчет был списан на нерегулярность ведения учета и подозрения, что некоторые семьи пытались скрыть смерть пожилых родственников, чтобы получать их пенсию.

Это национальное расследование было начато после того, как останки самого старого мужчины в Токио, 111-летнего Согена Кото, были найдены в доме его семьи через 32 года после его смерти.